{"id":23080,"date":"2023-12-27T10:09:23","date_gmt":"2023-12-27T14:09:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/?p=23080"},"modified":"2023-12-18T10:11:45","modified_gmt":"2023-12-18T14:11:45","slug":"desafios-na-traducao-de-mangas-navegando-um-labirinto-pragmatico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/2023\/12\/desafios-na-traducao-de-mangas-navegando-um-labirinto-pragmatico\/","title":{"rendered":"Desafios na Tradu\u00e7\u00e3o de Mang\u00e1s: Navegando um Labirinto Pragm\u00e1tico"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Desafios na Tradu\u00e7\u00e3o de Mang\u00e1s: Navegando um Labirinto Pragm\u00e1tico<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O mang\u00e1 \u00e9 um subtipo de g\u00eanero liter\u00e1rio formalmente originado no Jap\u00e3o, ap\u00f3s a Segunda Guerra Mundial, cuja crescente popularidade na esfera ocidental torna progressiva a demanda por tradutores competentes. Por\u00e9m, a l\u00edngua japonesa conta com diversas especificidades as quais podem constituir desafios \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o, em especial no \u00e2mbito da estrutura do mang\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>#Media\u00e7\u00e3oEditorial #Mang\u00e1s<\/p>\n\n\n\n<p>Dispon\u00edvel em: <a href=\"https:\/\/repositorio-aberto.up.pt\/handle\/10216\/155362\">https:\/\/repositorio-aberto.up.pt\/handle\/10216\/155362<\/a><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" width=\"429\" height=\"551\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-91.png?resize=429%2C551&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-23081\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-91.png?w=429&amp;ssl=1 429w, https:\/\/i0.wp.com\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/image-91.png?resize=234%2C300&amp;ssl=1 234w\" sizes=\"(max-width: 429px) 100vw, 429px\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desafios na Tradu\u00e7\u00e3o de Mang\u00e1s: Navegando um Labirinto Pragm\u00e1tico O mang\u00e1 \u00e9 um subtipo de g\u00eanero liter\u00e1rio formalmente originado no Jap\u00e3o, ap\u00f3s a Segunda Guerra Mundial, cuja crescente popularidade na esfera ocidental torna progressiva a demanda por tradutores competentes. Por\u00e9m, a l\u00edngua japonesa conta com diversas especificidades as quais podem constituir desafios \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o, em [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"elearning_container_layout":"tg-site-layout--default","elearning_sidebar_layout":"tg-site-layout--default","elearning_remove_content_margin":false,"elearning_sidebar":"default","elearning_transparent_header":"customizer","elearning_logo":0,"elearning_header_style":"default","elearning_menu_item_color":"","elearning_menu_item_hover_color":"","elearning_menu_item_active_color":"","elearning_menu_item_active_style":"","elearning_page_header":true,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[21],"tags":[965,425],"class_list":["post-23080","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-informeci","tag-mangas","tag-mediacaoeditorial"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","views":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23080","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23080"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23080\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23080"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23080"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedroandretta.info\/index\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23080"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}