Compreensão e aplicação do RDA Toolkit na América Latina e no Caribe / Catalogue & Index

Compreensão e aplicação do RDA Toolkit na América Latina e no Caribe / Catalogue & Index

Compreensão e aplicação do RDA Toolkit na América Latina e no Caribe / Catalogue & Index

O lançamento do RDA Toolkit em espanhol atende a uma necessidade frequentemente expressa na região: a barreira linguística impedia os falantes de espanhol de se familiarizarem com o RDA Toolkit e de implementá-lo. Firmou-se um acordo com a ABINIA, que definiu a Biblioteca Nacional do México como responsável pela tradução, sob a coordenação de Felipe Martínez. O projeto teve início em novembro de 2023 e foi concluído em outubro de 2025, contando com o financiamento conjunto da American Library Association (ALA) e da Información Científica Internacional (ICI). Agora que a tradução para o espanhol foi lançada e está disponível para todos os catalogadores hispanofalantes, o caminho para dar continuidade ao trabalho já realizado torna-se mais claro. As próximas etapas concentram-se no treinamento para o uso do RDA Toolkit e na promoção de sua adoção e implementação em toda a América Latina. Essa questão será abordada futuramente com o desenvolvimento de um programa de treinamento. Por fim, considera-se fundamental que os catalogadores latino-americanos explorem o RDA Toolkit e se familiarizem com a ferramenta como etapa prévia à sua adoção e aplicação.

#RDA

Disponível em: https://journals.cilip.org.uk/catalogue-and-index/article/view/953

Deixe uma resposta