Um projeto da UGR descobre uma tradução de Tolkien inédita em uma biblioteca de Oxford / Julian Marquina

Um projeto da UGR descobre uma tradução de Tolkien inédita em uma biblioteca de Oxford / Julian Marquina

Um projeto da UGR descobre uma tradução de Tolkien inédita em uma biblioteca de Oxford / Julian Marquina

A popularidade de Tolkien está intrinsecamente ligada a O Senhor dos Anéis e ao universo literário que ele criou. No entanto, descobertas como esta ajudam a completar o panorama geral sobre o autor. Tolkien não foi apenas um contador de histórias de grande influência, mas também um acadêmico profundamente interessado em idiomas, textos medievais e na tradição literária inglesa.

A descoberta de Soul’s Ward oferece um vislumbre de uma faceta sua menos conhecida pelo grande público, mas fundamental para compreender sua obra como um todo. A filologia, a tradução e o estudo de textos antigos não foram meras notas de rodapé em sua vida; pelo contrário, eram centrais para sua perspectiva sobre a literatura.

Segundo a UGR, o impacto dessa descoberta ultrapassou o meio acadêmico, despertando o interesse tanto de veículos especializados quanto da grande mídia em diversos países. Isso não chega a surpreender. Embora qualquer novo documento relacionado a Tolkien atraia atenção, neste caso, tal interesse vem acompanhado de uma contribuição acadêmica concreta.

#Tradução #Tolkien

Disponível em: https://www.julianmarquina.es/un-proyecto-de-la-ugr-saca-a-la-luz-una-traduccion-inedita-de-tolkien-en-una-biblioteca-de-oxford/

Deixe uma resposta